SERVIÇO DE
tradução 

Apesar da sua utilidade pontual, uma ferramenta online de tradução não substitui de forma alguma a tradução manual de um texto.

A importância de um tradutor

Um tradutor garante que a tradução de um texto é feita de forma manual. Este procedimento, ao contrário do que acontece com a tradução automática, implica que se faça alguma investigação sobre o tema, de modos a que se obtenha um resultado final em consonância com o texto original. Além disso, um tradutor garante uma tradução coerente e de acordo com as normas ortográficas e gramaticais.

Vantagens de contratar um tradutor

Existem várias vantagens, mas vejamos as principais:

  • Investigação;
  • Tradução manual;
  • Texto final coerente com o texto original;
  • Tradução de acordo com normas ortográficas e gramaticais.

Tradução com os nossos serviços

Os nossos serviços englobam soluções que lhe permitem traduzir vários tipos de texto a baixos preços. Na prática, podemos traduzir qualquer tipo de texto, mas vejamos abaixo os mais recorrentes:

  • Cartas de apresentação e currículos;
  • Livros;
  • Localização de aplicativos;
  • Localização de sites;
  • Manuais;
  • Trabalhos académicos.

Assim, podemos fazer a tradução de trabalhos académicos para estudantes, até outro tipo de conteúdo, como, por exemplo, páginas online de empresas que pretendem divulgar os seus serviços ou exportar os seus produtos para outros países.

Oferecemos qualidade, mas a baixos preços.

Pares de Línguas

Atualmente, disponibilizamos diversos pares de línguas através dos nossos serviços, quer em associação ao português, quer ao inglês, que permitem cobrir as línguas mais faladas em todo o mundo. Vejamos as línguas com que mais trabalhamos:

  • Alemão;
  • Árabe;
  • Chinês;
  • Espanhol;
  • Francês;
  • Hindi;
  • Inglês;
  • Italiano;
  • Português;
  • Russo.

Se precisar de traduzir um texto com outro par de línguas, poderá também nos contactar para o efeito, uma vez que podemos disponibilizar o serviço em causa através dos nossos parceiros.

Preços para tradução de textos

Os preços para tradução de textos regulares são definidos de acordo com o número de palavras, ou seja, o preço a cobrar dependerá da quantidade de palavras a traduzir, bem como do par escolhido. Consulte-nos para mais informações.

Em textos demasiado técnicos, cuja terminologia precise de alguma pesquisa, o preço poderá ser ligeiramente superior, pelo que é importante que nos envie o trabalho em questão através do nosso e-mail, o info@escritorfantasma.pt, para que possamos fazer um orçamento em conformidade.

Em caso de dúvida, poderá também contactar-nos através do formulário abaixo, para que possamos dissipar a mesma.

procura um serviço de tradução?
contacte-nos já!

Prometemos responder rapidamente.